にゃ~さんが居候し始めて
いろいろとネコについて発見することが多いです。
最近気付いたのが
「相手の口調を真似するかのように鳴く」
ってこと。
おとーさんには「にゃー、にゃー」と
わりとはっきり、大声で鳴きます。
おかーさんには「にゃ~おん、にゃ~おん」と
語尾が「おん」になります。
しかも、ちょっちうねる感じで鳴きます(爆っ)
妹には「にゃっ、にゃっ」と
語尾が「っ」ってなるんですよねぇ。
多分、いつも「にゃー、来いっ。ごはんっ、ごはんっ( ̄▽ ̄*」
とか言いながら呼びかけてるからかも( ̄▽ ̄ゞ
で、
わたしにはというと…
一番バリエーションが多い。
しかも鳴き声が一番「猫らしくない…?(爆っ)」。
呼ぶ時は「にゃーおーん、にゃーおーん」で
しかも、呼び鈴の「ぴーんぽーん♪」の音程にそっくり(笑っ)
さらには、
何か話しかけると「ふう~ん、ふう~ん」とか
「わぅ~」「ほぅ~」「ほぉ~ぉん」「いぅ」…て(爆っ)
なんか広東語の発音みたいじゃん( ̄▽ ̄;
ネコは耳がいいらしいので、
相手に合わせた鳴き方をすることで
相手と会話してるつもり…なのかなぁ?( ̄▽ ̄ゞ
まだまだ研究の余地あり…ですな。