みなさんは海外のHPを見ることってありますか?
わたしの場合、
音楽関係の資料集めのために、
海外のヤマハサイトを見たりすることがあります。
また、
広東語の勉強を兼ねて
香港のいろいろなサイトも見てます。
さて、
最近見た香港のとある旅行会社の《日本旅行特集ページ》にて…。
『新の温泉』
……と、タイトルが書いてありました。
はて?
こりゃどういう意味でしょか?
「新規開店の温泉」を紹介してるのかなぁ…
と思ったら、そういうわけではなかったです。
いろいろ考えてみましたが、
多分…
「温泉おすすめ最新情報」
とか
「温泉宿泊新着プラン」
とか…
そういう意味合いのようです(^_^;)
んにしても、
香港や台湾では
日本語の「の」がブームっていうのは
数年前にもワイドショーで特集してましたが、
実際にこうやって見ると…
時々「意味不明」な文章に出会うこともあって
おもしろいです。
が、
台湾や香港の人たちは『新の温泉』情報を見て
「あ~、
日本の温泉行ってみたい思うんだ~( ̄▽ ̄)♪」
っと、夢膨らますんでしょうね(^。^)