こないだのニコ生ん時、
卒業式コーナーの進行が気になるのか
「読みましょうか云々」みたいなことを
言ってましたよね(爆っ)
やっぱ
根っからの「進行表大好き人間」とお見受けいたしやした( ̄▽ ̄♪
ちなみに、
イラストの広東語↓
我讀,好唔好呀?
=わたしが読みましょうか?
冇事,冇問題。
=いいえ、大丈夫です。
と、なりまする( ̄▽ ̄♪
日本語だと「好」という漢字は「すき」の意味ですが、
広東語では「よい・~してもよい」の意味になります。
ちなみに「好き」の意味を持つ広東語は「鍾意」です( ̄▽ ̄ゞ…日本語とは全然違う(爆っ)